Thanks Ramiro, that worked.
I think I understand why, but there's one thing I still don't get. I have some error messages that I was marking for translation with ugettext_noop, as I read it was a good way if I wanted for example to log the message without translation and translate it only when displaying to the user. They appeared in the .po file, translated and compile the messages but I couldn't find the way to get them to display in other language either. I first thought it was because they were flagged as fuzzy. Removed that, recompiled and still no luck. I changed to ugettext_lazy and they are working now too, but for what understand with ugettext_lazy it will get translated when I want to use it, so logging would get screwed.
What would the correct way to make the noop to work? I went over the documentation many times already but I just don't get what I am missing.
Thanks
Marcela
On Thursday, October 30, 2014 8:45:32 PM UTC-3, Marcela Campo wrote:
-- I think I understand why, but there's one thing I still don't get. I have some error messages that I was marking for translation with ugettext_noop, as I read it was a good way if I wanted for example to log the message without translation and translate it only when displaying to the user. They appeared in the .po file, translated and compile the messages but I couldn't find the way to get them to display in other language either. I first thought it was because they were flagged as fuzzy. Removed that, recompiled and still no luck. I changed to ugettext_lazy and they are working now too, but for what understand with ugettext_lazy it will get translated when I want to use it, so logging would get screwed.
What would the correct way to make the noop to work? I went over the documentation many times already but I just don't get what I am missing.
Thanks
Marcela
On Thursday, October 30, 2014 8:45:32 PM UTC-3, Marcela Campo wrote:
Hi,
I am using the translation functionality in Django 1.7 successfully for plain strings in a template, so something simple like
{% trans "Edit Client" %}
works just fine.
I am now trying to translate success_message from views with the SuccessMessageMixin and also error messages that bubble up from business logic but I just can't make those work.The messages show up for translation in the .po file. For example:
# python-format
#: views/adminDashboard.py:158
#, python-format
msgid "Productive Unit %(name)s has been created."
msgstr "La Unidad Productiva %(name)s ha sido creada."
I have compiled the messages already.
In my view
....
....
from django.utils.translation import ugettext as _
class CustomerFieldUpdateView(AdminRequiredMixin, SuccessMessageMixin, UpdateView):
model = Field
template_name = 'ui/field_update_form.html'
success_message = _('Productive Unit %(name)s has been updated.')
.....
In the template:
....
{% load i18n %}
....
{% if messages %}
{% for message in messages %}
{{ message }}
{% endfor %}
{% endif %}
....
If I look at self.request.LANGUAGE_CODE in the view is set to 'es' but still the messages that bubble up from python code are displayed in the default ('en') whereas the plain strings in the template are correctly translated to spanish. I also tried using {% trans message.message %} or blocktrans as well, but nothing works.
Any ideas what I am missing?
Thanks!!!
Marcela
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django users" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to django-users+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to django-users@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/django-users.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/django-users/4aa7add8-1b08-40bf-83f2-5d77202ad42e%40googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
No comments:
Post a Comment