For example, I'm writing a kind of eCommerce site without the ability to make transactions (or buy) online. So it's more like a product catalog/catalogue. For that reason I created a catalog app with the desired modules, etc. When I configure the admin site then, I have the Catalog section with the CRUD for the models but, as my main language is Spanish, my clients also read Spanish so instead of "Catalog" it should say "Catálogo".
I've read the documentation and googled a lot and find some "solutions" but they were pretty old. The most promising was to modify the admin site templates and put something like the following on the __init__.py file:
from django.utils.translation import ugettext_noop as __('Catalog')
That way the makemessages would pick the string and then I could translate it. Well, it didn't work.
I found that the templates have some translation applied to them but I then realized that the app.name isn't translated but the surroundings are (https://github.com/django/django/blob/master/django/contrib/admin/templates/admin/index.html). The app.name is just a string interpolation.
Have been any progress regarding this subject? Have anyone had to deal with something like this? Can I change the app name in some way or the app_label? What's the difference? How should approach it? Isn't somewhere a verbose_name for apps or something? Even if it's hard coded, with no translation.
Thank you in advance for your time.
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django users" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/django-users/-/pv0olVGwqNEJ.
To post to this group, send email to django-users@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to django-users+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/django-users?hl=en.
No comments:
Post a Comment